Utilizziamo i cookie per personalizzare i contenuti e gli annunci, fornire le funzioni dei social media e analizzare il nostro traffico. Inoltre forniamo informazioni sul modo in cui utilizzi il nostro sito ai nostri partner che si occupano di analisi dei dati web, pubblicita' e social media, i quali potrebbero combinarle con altre informazioni che hai fornito loro o che hanno raccolto in base al tuo utilizzo dei loro servizi.
Visualizza dettagli OK
Condividi:
Inglese: i verbi 'fare'
Come usare i verbi fare in inglese: to make, to do, to get, to dare, to need.
Questi verbi nella lingua inglese vengono usati in modo completamente diverso rispetto alla nostra lingua,
sia perchè possono avere diversi significati sia costruzioni completamente diverse.
In inglese ci sono molti modi per tradurre il verbo italiano "fare", le più usate sono:
to do
Questo verbo si usa per tradurre fare in senso generale, astratto, morale, intellettuale e nel senso anche di agire.
Il verbo che maggiormente viene usato per tradurre fare, in inglese è rappresentato dal verbo inglese to do.
Questo verbo però prende diversi significati quali:
ha il senso proprio di fare
si usa come ausiliare nelle interrogazioni e nelle negative
come risposta per non ripetere il verbo della domanda
si usa come rafforzativo nelle forma enfatica, in questo caso il verbo principale si
deve tradurre all'infinito senza il to preceduto da to do accordato con il soggetto
in frasi speciali
have you written to mary? Yes, i did (hai scritto a maria? Si, ho scritto)
he does speak well! (come parla bene!)
how do you do? (come state?)
i am done for! (sono sfinito!)
to make
Questo verbo traduce fare in senso materiale, nel senso di costruire, fabbricare.
Si usa però, anche se raramente in senso astratto
to have
Questo verbo si usa quando in italiano troviamo il verbo fare seguito dall'infinito seguito da un complemento oggetto.
In inglese ha la seguente costruzione: to have seguito da complemento oggetto seguito dal participio passato
del verbo da cui dipende.
Ad esempio:
he had the doctor called (fece chiamare il dottore)
to make
seguito dall'infinito del verbo da cui dipende senza il to.
In questo caso il verbo prende il significato di costringere.
Ad esempio:
he made me confess (mi fece confessare)
to get
seguito dal complemento oggetto seguito dall'infinito senza il to.
Il verbo inglese "to get" ha la caratteristica di poterlo usare in modo transitivo,
nel qual caso prendere il significato di avere, di ottenere, di ricevere, ti prendere, di convincere, di guadagnare;
oppure in senso intransitivo con il significato di divenire, riuscire, arrivare eccetera.
Ad esempio:
he tried to get her to confess (tentò di farla confessare)
Inoltre il verbo to get prende diversi significati a seconda delle preposizioni e degli avverbi che lo accompagnano.
Tra questi:
raggiungere: to get at
indossare, entrare in: to get into
liberarsi di , sfuggire: to get off
avanzare, procedere, continuare: to get on
uscire: to get out
superare, scavalcare: to get over
trovare una scappatoia, lusingare: to get round
finire: to get through
alzarsi, preparare: to get up
andare in giro: to get about
diffondersi: to get abroad
tirare avanti: to get along
fuggire, partire: to get away
tornare a casa: to get back
raccogliere, entrare, salire: to get in
intendersela con: to get off with
mettersi in mezzo: to get between
ritirarsi: to get from
arrivare, cominciare: to get to
to make oneself
seguito dal participio passato. In questo caso traduce la forma italiana farsi con il significato di rendersi.
Ad esempio: