Condividi:

Alcuni proverbi e frasi famose in spagnolo

Proverbi e frasi famose in spagnolo.
Ritorna alle schede didattiche di Spagnolo oppure crea Verifiche scolastiche di Spagnolo per i test.


SpagnoloItalianoSignificato
Dime con quién andas, y te diré quién eres. Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei. Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei.
Caballo regalado no se le mira el diente. Non guardare il dente a un cavallo che ti è stato regalato. A caval donato non si guarda in bocca.
Al mal tiempo, buena cara. Fai una bella faccia anche se i tempi sono duri. Sii positivo anche nelle situazioni brutte.
A falta de pan, buenas son tortas. Se non c'è pane, andranno bene le torte.
Barriga llena, corazón contento. Pancia piena, cuore felice.
Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. Il gamberetto che si addormenta viene portato via dalla corrente. Chi dorme non piglia pesci.
Cría cuervos y te sacarán los ojos. Alleva corvi e ti caveranno gli occhi se ti prendi cura di persone poco raccomandabili, ti sfrutteranno.
Cuando el río suena, agua lleva. Quando il fiume fa rumore, è perchè porta acqua. Se il fiume mormora acqua c'è.
Del tal palo, tal astilla. De tale palo, tale asta. Tale padre, tale figlio
El que madruga coge agua clara. Chi si alza presto prende acqua pulita.
El que quiera pescado que se moje el culo. Chi vuole il pesce si deve bagnare il sedere. Significato / equivalente in italiano. Chi fa da sè, fa per tre.
Hablando del rey de Roma... Por la puerta se asoma Parlando del re di Roma...Si affaccia dalla porta. Parli del diavolo e spuntano le corna.
Más vale tarde que nunca. Meglio tardi che mai.
Más vale pájaro en mano que cien volando. Meglio un uccello in mano che cento volando. Meglio cane vivo che leon morto
Moro viejo nunca será buen cristiano. Un vecchio arabo non sarà mai un buon cristiano.
No hay mal que por bien no venga. Nessun male viene per non portare del bene. Non tutti i mail vengono per nuocere.
Ojos que no ven, corazón que no siente. Occhi che non vedono, cuore che non sente Occhio non vede, cuore non duole.
Quien fue a Sevilla perdió su silla. Chi andò a Siviglia, perse la sua sedia. Chi va via perde il posto all'osteria/ Chi va a Roma perde la poltrona.
Vivieron felices y comieron perdices Vissero felici e mangiarono pernici. E vissero felici e contenti.

I siti collegati

PhotoFromTheWorld.com: foto da tutto il Mondo
100s.it: le classifiche i migliori 100
Sport-Team.net: sport ed eventi sportivi
www.ilDolceAmico.it: cimitero virtuale per animali
www.risus.it: ridi che ti passa

Copyright © abspace - Design by alberto bellina